Green
Day
“Worry
Rock”
Another
sentimental argument and bitter love
Fucked
without a kiss again dragged it through the mud
また感情的な喧嘩をする オレ達の苦い愛
キスもなしにファックして 最悪な気分を引きずるんだ
Yelling
at brick walls and punching windows made of stone
The
worry rock has turned to dust fallen on our pride
レンガの壁に怒鳴り 石の窓を殴る
不安の石が塵に砕け オレ達の自尊心に降りそそいだ
A
knocked down dragged out fight
Fat
lips and open wounds
Another
wasted night and no one will take the fall
どっちかが完璧に負けるまでやろうとするから
オレ達の戦争はダラダラ長引くのさ
腫れた唇と ひらいた傷口
また無意味な夜をすごして
どっちのせいにもならない
Where
do we go from here
And
what did you do with the directions
ここからオレ達がどうなるのか
お前は行き先が分かっててやってるのか
Promise
me no dead end streets
And
I'll guarantee we'll have the road
デッドエンドじゃないって約束しろよ
そしたらオレが将来を保証してもいい
A
knocked down dragged out fight
Fat
lips and open wounds
Another
wasted night no one will take the fall
どっちかを完璧に負かそうとするから
オレ達の戦争はやたら長引くし
唇は腫れて 傷口もひらく
また夜を消費するだけ
どっちのせいにもならない
Another
sentimental argument and bitter love
感情的な喧嘩と苦い愛
Fucked
without a kiss again
dragged
it through the mud
キスもなしにファック
最悪な気分を引きずる
Where
do we go from here
And
what did you do with the directions
ここからどこに向かうのか
行き先を決めてるのか?
Promise
me no dead end streets
And
I'll guarantee we'll have the road
And
I'll guarantee we'll have the road
And
I'll guarantee we'll have the road
行き止まりだなんて言うなよ
終わらせないって約束するなら
オレが行く道を引いてやるよ
オレが行く道を引いてやるよ
オレが行く道を引いてやるよ
0 件のコメント:
コメントを投稿